"My Music is a reflection of real events in my life. I try and be as open and honest as I can through my music because I really struggle to express how I feel with some people in my life. It just ironic how I can tell a microphone how I’m feeling, but not a real-life human made of flesh and blood. Strange right?"
"私の音楽は、実際に自分の身に起きた事柄を反映しています。音楽を通して、できるだけ誠実で正直でいようとしていて。なぜなら、自分の人生で出会った何人かに対して自分の気持ちを伝えることに、どうしても苦しんでいるからです。実際に生きているリアルな人間相手(に伝えること)は難しいのに、マイクになら自分の感情を伝えることができるというのは皮肉なものです。おかしいでしょう?"
- StreamingDeptでのインタビューより
参照元:
INTERVIEW WITH ELENI DRAKE ON HER NEW EP – VANILLA SKY
http://streamingdept.com/interviews/eleni-drake-vanilla-sky-ep/
Eleni Drake on her newly released EP ‘Vanilla Sky’, and finding creative inspiration in lockdown
01 King Street - キング・ストリート
Camomile in your palms,
But you ruin it with every chance
Spit blood on the floor
And throw their bodies in the morgue
手のひらのカミツレ
でも、あなたはどうしたってダメにする
床に血を吐いて
身体は安置場に投げ捨てる
Had our conversation
Sat in the car park
Well I told you I’d stay here
So you’ve got someone to rely on
お互い言葉を交わして
駐車場に座り込んで
私がここに残るって言ったから
他に頼る人を見つけたんでしょう
and you see vanilla skies
burning holes into your eyes
hair still tucked inside your shirt
but you don’t mind
and i saw vanilla skies
but I’ve got other things in sight
そうして、あなたはバニラ・スカイを見る
空洞を瞳に焼き付ける
髪はシャツを突っ込んだまま
あなたは気にしないけど
そうして、私はバニラ・スカイを見た
ただ、他のことが視界に入って
You send me bullets
But I send you flowers
I’m all choked up
and I can’t say the things I want
cos
You send me bullets
But I send you flowers
I'm all choked up
and I can’t say all the things I want
あなたは弾丸を送る
けど、私は花束を届けましょう
どうしたって言葉に詰まって
言いたいことが言えないのだ
なぜなら
あなたは弾丸を送る
けど、私は花束を届けましょう
どうしたって言葉に詰まって
言いたいことがまるで言えないのだ
You told me your brother overdosed
you wish that you spoke a little more
But let him rest easy now
And just focus on yourself
あなたの弟が薬の過剰摂取をしたと
もう少し会話をしていればと、あなたは願う
でも今は彼を休ませて
ただ自分のことに集中しなさい
Had our conversation
Sat in your garden
Well I told you I’d stay here
But I guess that’s my problem
お互い言葉を交わして
庭先に座り込んで
私がここに残るって言ったから
でもまあそれは私の問題なのでしょう
And you see vanilla skies
Burning holes into your eyes
Hair still tucked inside your shirt
But you don’t mind
And i saw vanilla skies
But I’ve got other things in sight
そうして、あなたはバニラ・スカイを見る
空洞を瞳に焼き付ける
髪はシャツを突っ込んだまま
あなたは気にしないけど
そうして、私はバニラ・スカイを見た
ただ、他のことが視界に入って
You send me bullets
But I send you flowers
I’m all choked up
and I can’t say the things I want
You send me bullets
But I send you flowers
I'm all choked up
and I can’t say all the things I want
あなたは弾丸を送る
けど、私は花束を届けましょう
どうしたって言葉に詰まって
言いたいことが言えないのだ
なぜなら
あなたは弾丸を送る
けど、私は花束を届けましょう
どうしたって言葉に詰まって
言いたいことがまるで言えないのだ
No i can’t say
the things i want.
No i can’t say,
that things i want.
Oh you send me bullets,
i can’t say the things i want.
やはり言えなくて
言いたいこと
やはり言えなくて
言いたいことを
弾丸を送るあなた
言いたいことが、どうしても
(インタビュアーにKing Streetが一番好きな曲だと伝えられて)
"私もこの曲が今回のEPで一番好きです。この曲は今年(2020年)の一月に書かれたもので(ああ、みんなして2020年には、どうしようもない希望を抱いていましたね)、実はとても悲しいことをテーマに書かれたものなのです。誰かが亡くなることであったり、私の昔のパートナーが再び連絡をしてきて、やっぱり人は一向に変わらないものなのだという認識に至ることだったり。自分をマシな気持ちにさせるために、人に頼ることはできないということです”
02 Melbourne Blues - メルボルン・ブルース
I struggled with myself
And the thoughts I couldn't shake
Didn't want to be attached
To the thoughts inside my brain
But I stared down the face of adversity
And I can change it all, you see
Look to the sun, I'm with you
Yeah, I wish you were here too
自分自身に苦しんで
振り切れない思いがあって
自分の頭の中の考えに
囚われたくないのだ
逆境を正面から見下ろして
ほら、全部自分で変えられるのだと
太陽を見て、そばにいるよと
あなたも一緒にいてくれればと、私も思うのだ
And we don't know
How good this world can be
Living in our own head, honey
Can get dark, don't you agree?
And we don't know
What it means to be happy
Keep on searching for the wrong things
And lose what we should keep
なにより知らないのだ
この世界がどれほど良くなるかなど
自分たちの空想に生きているのだ、なんて
陰るときもあると、そうでしょう?
なにより知らないのだ
幸せになるとはどういうことかなど
どうにもズレたものを探し続けて
持ち続けるべきものを失って
But look to the sun, I'm with you
Yeah, it feels like Melbourne blues
It feels like Melbourne blues
太陽を見て、そばにいるよと
やはり、メルボルン・ブルースみたいだ
メルボルン・ブルースみたいだ
And I appreciate you for all that you are
And just like gold, you don't rust
But I stared down the face of adversity
And I can change it all, you see
Look to the sun, I'm with you
Yeah, I wish you were here too
そして、あなたの全てに感謝を
金のように錆びないあなたに
逆境を正面から見下ろして
ほら、全部自分で変えられるのだと
太陽を見て、そばにいるよと
あなたも一緒にいてくれればと、私も思うのだ
And we don't know
How good this world can be
Living in our own head, honey
Can get dark, don't you agree?
And we don't know
What it means to be happy
Keep on searching for the wrong things
And lose what we should keep
なにより知らないのだ
この世界がどれほど良くなるかなど
自分たちの空想に生きているのだ、なんて
陰るときもあると、そうでしょう?
なにより知らないのだ
幸せになるとはどういうことかなど
どうにもズレたものを探し続けて
持ち続けるべきものを失って
But look to the sun, I'm with you
Yeah, it feels like Melbourne blues
でも太陽を見て、そばにいるよと
やはり、メルボルン・ブルースみたいだ
And if I could tell you something
And I'd tell the truth
My life was over, honey
The day I met you
なにかあなたに伝えられるとしたら
真実を伝えましょう
ねえ、私の人生は終わってしまった
あなたに出会った、その日に
We don't know
How good this world can be
Living in our own head, honey
Can get dark, don't you agree?
And we don't know
What it means to be happy
Keep on searching for the wrong things
And lose what we should keep
なにより知らないのだ
この世界がどれほど良くなるかなど
自分たちの空想に生きているのだ、なんて
陰るときもあると、そうでしょう?
なにより知らないのだ
幸せになるとはどういうことかなど
どうにもズレたものを探し続けて
持ち続けるべきものを失って
But look to the sun, I'm with you
Yeah, it feels like Melbourne blues
It feels like Melbourne blues
It feels like Melbourne blues
でも太陽を見て、そばにいるよと
やはり、メルボルン・ブルースみたいだ
メルボルン・ブルースみたいだ
メルボルン・ブルースみたいだ
(自分の音楽の遍歴を聞かれ、祖父の紹介でジャズをたくさん聴いていたこと、10代のころはロックやポップ・パンクなどを聴いていたことを述べたのち)
"そうして18歳ごろ、再びジャズに熱中するようになりました。なので2年前に音楽を始めた頃はそういった種類の音楽をやっていたのですが、どうやったってそういう音楽をやるには(自分自身の)かっこよさが足りないと気づいたのです...この世界の人たちは、それはエッジーでかっこよく、でも私は違う。なので結局、やめだ、自分が好きだった音楽に戻ろう、自分が心地よい曲をやろう、そこが私のいる場所なのだ、と思うようになりました。このEPは、その’場所’にもっと根差したものになるでしょう”
03 Kilos - キロ
※キログラムやキロメートルのキロを指すと思われる。
タイトルとしては、数が多いことや途方もないことを意味する...はず。
もしくはスラングでドラッグを意味するKiloの可能性もあり。ただ内容的には数というか量の話なのでは...と思う次第です。
always inviting me in
karma will come around and intervene
drag me through the embers of your skin,
your words will find their way back in.
いつでも私を招き入れようとする
カルマがやってきて、介入する
私をあなたの肌の残り火の中に引きずり込んで
あなたの言葉を振り切れずに
i would follow you into the red,
the beads of rosary wont save the place i rest,
you can heal my inside flux,
with a simple touch from your hands.
真っ赤の中へ、あなたを追って
ガラス玉のロザリオは、私の安息の地を救ってはくれず
あなたの手がただ私に触れるだけで
私を内側から癒す
kilos on my shoulders
wouldn’t you be heaven, if you were sober
肩にのしかかる重さ
シラフじゃないなら、あなたは救いにならないから
i’ll be sure to tell your next lover
i’ll be sure to warn them about ya x2
あなたの次の恋人にしかと伝えましょう
しっかりと警告をしましょう
always inviting me in
your hands will come around and intervene
blue like the waves that i drown in,
blind like the love that i fall in.
いつでも私を招き入れようとする
あなたの両手がやってきて、介入する
私が溺れる波のように青く
私が落ちる恋のように盲目
and i would follow you into those crowds,
but the chaos in your mind got way too loud.
hear me and i’ll find your sanctuary,
lye with me and perish all that worry.
私はこの人波の中、あなたを追うでしょう
ただ、あなたの心の混沌が騒々しくなりすぎて
耳を傾けてくれたら、あなたの逃げ込める場所を探しましょう
’あく’でお互い身を清めて、心配事は全て消えて行くから
kilos on my shoulders
wouldn’t you be heaven, if you were sober
肩にのしかかる重さ
シラフじゃないなら、あなたは救いにならないから
i’ll be sure to tell your next lover
i’ll be sure to warn them about ya x2
あなたの次の恋人にしかと伝えましょう
しっかりと警告をしましょう
”Kilosはどうしようもないほど馬鹿なクソ野郎についての歌”
04 Vanilla Sky - ヴァニラ・スカイ
Official lyrics not available.
公式歌詞の記載なし。
”Vanilla Skyという曲は、私が19歳の時に書いた曲で、ヴォイスメモに残ったまま手つかずだった曲です。一度ライブで演奏したときに、私のマネージャーが「あれはなんだ?」って。それで私は「(演奏についての感想だと勘違いして)そうなの、あれを歌うのって正直大変なの」と言ったら、「あの曲は是非レコーディングしないと!」と。私にとって一番感傷的な意味を持つ曲かもしれないですね。ただ単に完成まで長い時間がかかったという意味で”
05 Kinda Hopeless - なんだかどうして
Isn't it funny how your world just disappears
when you lose the ones you love
and now you're six feet down below me
i wish i played you one more song
愛する人たちを失ってしまったとき
世界が単に消えてしまうのがどうにもおかしくて
今となっては、6フィート下にあなたがいて
もう一曲、あなたに奏でて上げられたらと
Summer came quicker than the waves that hit my feet
oh can someone save me from me?
summer came quicker than when Jimmy died in his sleep
oh can someone save me from me?
私の足を打つ波より早く夏が来て
誰か私を私から救ってくれない?
ジミーが夢で死ぬより早く夏が来て
誰か私を私から救ってくれない?
I don't care
too much about anything
won't you stay
and keep me some company
yours to keep
cos i'm feeling kinda lonely
close to me
but it's looking kinda hopeless
yeah
well it's looking kinda hopeless
気にしない
何事に関しても、大げさには
もう少しここにいたら?
私に付き合って
あなたのもの
だって、なんだか寂しく感じるから
近づいて
でも、なんだかどうして希望が見えない
それにしても、なんだかどうして希望が見えない
Disappointed but i guess I'm not surprised
let's swim a little deeper in our lies
so lets pray and forgive ourselves again
well i guess that's our compromise
落胆はしたけど、まあ驚きはしない
この嘘の中を、もう少しだけ深く泳ごう
さあ、もう一度祈って許し合おう
きっと、そういう妥協なのだ
Hate is such a burden don't you think
oh can someone save him from this?
close the curtains, rest your eyes and go to sleep
oh can someone save him from this?
憎しみとはどうしようもない重荷だと思わない?
誰か彼を”それ”から救ってくれない?
カーテンを閉めて、目を休めて眠りにつく
誰か彼を”それ”から救ってくれない?
I don't care
too much about anything
won't you stay
and keep me some company
yours to keep
cos i'm feeling kinda lonely
close to me
but it's looking kinda hopeless
yeah
well it's looking kinda hopeless
気にしない
何事に関しても、大げさには
もう少しここにいたら?
私に付き合って
あなたのもの
だって、なんだか寂しく感じるから
近づいて
でも、なんだかどうして希望が見えない
それにしても、なんだかどうして希望が見えない
If i was watching what was going on in the news,
i'd guess i'd wanna fucking leave too
もし私が最近のニュースでも見ていたら
私だって出て生きたくなるに決まっているでしょう
I don't care
too much about anything
won't you stay
and keep me some company
yours to keep
cos i'm feeling kinda lonely
close to me
but it's looking kinda hopeless
yeah
well it's looking kinda hopeless
気にしない
何事に関しても、大げさには
もう少しここにいたら?
私に付き合って
あなたのもの
だって、なんだか寂しく感じるから
近づいて
でも、なんだかどうして希望が見えない
それにしても、なんだかどうして希望が見えない
(パンデミックとそれに続くロックダウンで、インスピレーションを探すのがある意味で難しくなったかと聞かれ)
”(自宅に籠ることに)セラピー的な癒しを感じました。パンデミック禍では、私を動揺させる人も、怒らせる人も、悲しませる人もいません。もちろん一体なにを書いたらいいのかと思うこともありますけど、いつだって何か書くことはあるものです”
06 Peaches - ピーチ
Official lyrics not available.
公式歌詞の記載なし。
彼女のYouTubeに上がっていた動画の説明欄を見る限り、レーベルを離れて自分で活動を続けて行くようで、今までのように専業ミュージシャンではなくなってしまうと書かれていた。
いつまでも、気ままに活動を続けてくれたらと、非常に個人的にだけれど、思う。